Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل انتشاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بشكل انتشاري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En realidad, nuestro entorno de seguridad se ha visto afectado negativamente por la incapacidad del marco de no proliferación existente para abordar de manera eficaz la proliferación.
    وفي الواقع، تأثرت بيئتنا الأمنية سلبا بسبب عجز الإطار القائم لمنع الانتشار عن التصدي بشكل فعال للانتشار.
  • La República de Corea reconoce que para poder aplicar medidas de no proliferación más fundamentales es necesario abordar las causas profundas de la proliferación.
    للتعامل مع قضية عدم الانتشار بشكل جوهري، تعترف جمهورية كوريا بالحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية للانتشار.
  • En particular, destacó que el hecho de que estuviesen generalizados los matrimonios forzados y prenúbiles era una de las principales fuentes de violencia contra las mujeres.
    وركزت بشكل خاص على انتشار الزواج بالإكراه وزواج الأطفال باعتباره مصدرا أساسيا للعنف ضد المرأة.
  • Es especialmente preocupante el carácter extendido de este fenómeno entre la generación más joven de varios países.
    ويشغلنا بشكل خاص الطابع الواسع الانتشار لهذه الظاهرة بين صفوف الأجيال الشابة في عدد من البلدان.
  • Sólo recientemente se ha tomado en serio la amenaza de la proliferación de las armas convencionales.
    ولم يعالج بشكل جدي أكبر خطر الانتشار غير المشروع للأسلحة التقليدية إلا في الآونة الأخيرة فقط.
  • La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.
    لا يزال تراكم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها يهددان بشكل خطير السلام والاستقرار والتنمية المستدامة.
  • No obstante, hay razones suficientes que indican que el establecimiento de una zona de esas características en el Oriente Medio reviste aún mayor importancia, especialmente en las actuales circunstancias.
    ودعت كندا الدول الأطراف في المنطقة إلى التقيد والالتزام بشكل كامل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • La paz y la seguridad también exigen la adopción de medidas eficaces contra la proliferación de las armas en general.
    إن السلم والأمن يتطلبان أيضا اعتماد تدابير فعالة ضد انتشار الأسلحه بشكل عام.
  • Los resultados anteriores son semejantes a los detectados por el Grupo de estudio de la rendición de cuentas por la seguridad en el Iraq, que afirmó en su informe que muchos miembros del personal, que estaban en Bagdad cuando se produjo el atentado, no estaban bien capacitados o preparados para el despliegue en una zona de combate.
    وتماثل هذه النتائج ما خلص إليه فريق المساءلة عن الحالة الأمنية في العراق الذي ذكر في تقريره أن ”كثيرا من الموظفين الذين كانوا موجودين في بغداد عند حدوث الهجوم لم يكونوا مدربين أو متأهبين بشكل كاف للانتشار في منطقة قتالية.
  • Por ejemplo, la compañía aérea del Vicepresidente obtiene excesivos beneficios del nuevo despliegue de las antiguas fuerzas del MLC.
    فمثلا تنتفع شركة الطيران التابعة لنائب رئيس الجمهورية بشكل مفرط من إعادة انتشار قوات حركة تحرير الكونغو سابقا.